Translation of "sto costruendo" in English


How to use "sto costruendo" in sentences:

Quello che sto costruendo qui e' davvero precario.
What I'm building here is so precarious.
E mi rifiuto di essere parte di questa realtà fabbricata fabbricata per me da qualcun altro, e mi sto costruendo la mia realtà.
And I refuse to be a part of this manufactured reality that was manufactured for me by some other people, and I'm manufacturing my own reality.
Sto costruendo quella stanza e il portico per quando ci sposiamo.
I'm building that room and porch for her for when we get married.
Sai, tesoro se pensi mai di lasciare questo lavoro mi sto costruendo una casa.
You know, honey if you're ever thinking of quitting this job I'm building myself a place.
Mi sto costruendo un aquilone a pilota... e sto scrivendo un libro sul gioco del bridge.
I'm building a man-flying kite and writing a book on contract bridge.
Sto costruendo una porta per il cagnolino.
Well, I was buildin' a doggy door.
Sto costruendo un portico per sedermici di sera fumare la pipa, bere caffè e guardare il tramonto.
I'm building a porch so I can sit of an evening and smoke my pipe and drink coffee and watch the sunset.
Sto costruendo uno scanner per localizzare la mia.
I've been working on a scanner to try and locate mine.
La sto costruendo pezzo dopo pezzo per te.
I'm building it piece by piece for you.
Beh, più che scrivere un rapporto sto costruendo il suo patibolo, Dax.
Well, I'm not so much writing a report as building your gallows, Dax.
Sto costruendo una specie di antenna.
I'm making an antenna of sorts.
Sto costruendo una cosa e mi farebbe comodo avere un paio di mani in piu'.
I'm building something and I could use an extra pair of hands.
Potrei usare alcune pezzi nella ricetrasmittente che sto costruendo per la zattera... se ti andasse di accompagnarmi li'.
Some of its parts might work in the transmitter I'm building for the raft if you'd be willing to take me.
Sto costruendo la mia piramide in outsourcing.
I'm outsourcing to build my pyramid.
E' per questo che sto costruendo un recinto più alto, e ci saranno anche più punti di sicurezza lungo le strade.
That's why I'm building a taller fence, and there are going to be new safety vans patrolling our streets.
L'unico motivo per cui mi sono iscritto e' perche' sto costruendo la mia versione di...
The only reason I signed up is 'cause I'm building my own version of, uh...
Sto costruendo un'armata che presto prendera' il loro posto... come razza dominante in questa Galassia.
I'm building an army that will soon replace them as the dominant race in this galaxy.
Ho famiglia, sto costruendo delle scuderie.
I have a family. I'm building stables across the road.
Sto costruendo un flusso di lavoro sulle tecniche di licenziamento.
I'm building a workflow of firing techniques.
Adesso sto costruendo la Trans Am di Burt Reynolds di "Il bandito e la madama".
Now I'm working on Burt Reynolds' Trans Am from Smokey and the Bandit.
Sto costruendo delle navi in bottiglia.
I've been building ships in a bottle.
Certo, non ho idea... Di cosa sto costruendo.
Of course, I have no idea what I'm building.
Sto costruendo un portale interdimensionale con un androide che ho creato.
I'm building an inter-dimensional gateway with an android I've created.
Sto costruendo un profilo politico di un uomo che questa Nazione vuole assolutamente conoscere meglio.
I'm building a political profile of a man this country is desperate to know more about...
Non sto costruendo un'identità femminile, perché non ho bisogno di nessuna identità.
I am not building a feminine identity, but that's because I don't need any identity.
Sto costruendo questa casa delle bambole per mia figlia.
um...i'm building this dollhouse for my girl.
Quindi non l'astronave speciale che sto costruendo per voi adesso?
So not the special spaceship that I'm building for all of you right now?
Al momento, sto costruendo nei vostri giardini a Versailles.
At present, I am building in your gardens at Versailles.
Sto costruendo una nuova base per la mia Citta' delle nuvole.
I'm building a new docking station for my cloud city.
Sto... costruendo una cosa che ti aiutera'.
I'm making something that'll help you.
Sto costruendo stanze nel mio palazzo dei ricordi per tutti i miei amici.
I'm building rooms in my memory palace for all my friends.
E occhio a non fare cazzate, sto costruendo una motocicletta.
And don't fuck up all this shit. I'm building a motorcycle.
Amelia, so che è un caso ad alto profilo... ma qui sto costruendo qualcosa.
Amelia, I know it's a high profile case.
Non sto costruendo un caso legale contro di te, John.
I'm not building a legal case against you, John.
Lavoro per la Facoltà di Robotica, sto costruendo un robot.
I work at the university and I'm making a robot.
Sto costruendo un backend metrico neurale per un aggregatore di social media.
I'm building a neural metric backend for a social media aggregator.
Sto costruendo un'eredita' per mio figlio.
I'm building a legacy. For my son.
Recentemente, l'ultima cabina telefonica di Pawnee e' stata rimossa, e su quello spazio di cemento sto costruendo la nuova attrazione turistica di Pawnee.
Recently, the last remaining telephone booths in Pawnee were torn down, and on that patch of concrete, I am creating Pawnee's newest tourist attraction$$$
Sto costruendo una casa estiva sul lago, in Polonia.
I am building summer house by lake in Poland.
L'intero mucchio è mio se sto costruendo qualcosa.
The entire pile is my stuff if I'm building something.
E aumenta il mio entusiasmo per un prodotto che sto costruendo, per cui sono ancora più motivato nell'operazione.
It also gets me excited about this big product that I'm putting together, so I'm more willing to be motivated to be engaged.
Sto costruendo un racconto; costruendo diversi racconti.
I'm making a narrative; I'm making several narratives.
Sto costruendo un archivio di testimonianze in prima persona. e le collego con una mappatura digitale così che si possa vedere dove queste cerchie vengono spezzate, perché non succede solo in America.
I'm building a global archive of first-person accounts and linking them with mapping technology, so that we can see exactly where these circles break, because this is not just an American issue.
1.3695631027222s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?